[Natalie Imbruglia] TORN Lyrics

sebenernya udah lama banget gue nyari ini lagu. tapi gue gak pernah nemu siapa yang nyanyi atau judulnya. bahkan liriknya aja engga inget. yang gue inget cuma musiknya. hahaha *bodoh*

beberapa minggu lalu ucen juga bilang dia tau tentang lagu ini. tapi ternyata dia juga masih nyari asal-usul ini lagu. aiiihh, lagi-lagi zonk.

Kemarin malem dia ngetweet gue kalo dia udah tau lagu dan penyanyinya, dan udah download lagunya. Aaa, seneng banget dengernya. Hahaha. Ternyata judulnya Torn, yang nyanyi Natalie Imbruglia ^^~

Let’s check this out, the Music video and lyrics below ^^

————————————–

 

.

I thought I saw a man brought to life
He was warm – he came around like
He was dignified
He showed me what it was to cry
Well you couldn’t be that man I adored
You don’t seem to know – don’t seem to care
What your heart is for
No I don’t know him anymore

There’s nothin’ where we used to lie
Conversation has run dry
That’s what’s going on
Nothing’s fine

I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am chained
Lying naked on the floor
Illusion never changed 
Into something real
I’m cold and I am shamed and bound
And broken on the floor 
And I can see the perfect sky is torn
You’re a little late
I’m already torn

So I guess the fortune teller’s right
I should have seen just what was there
And not some holy light
But you crawled beneath my veins 
And now I don’t care
I have no luck
I don’t miss it all that much
There’s just so many things
That I can’t touch

There’s nothing where he used to lie
My conversation has run dry
That’s what is goin’ on
Nothin’s right

I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake 
And I can see the perfect sky is torn
You’re a little late
I’m already torn

Advertisements

[HOOBASTANK] The Reason Lyrics

I’m not a perfect person
There’s many things I wish I didn’t do
But I continue learning
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is you

I’m sorry that I hurt you
It’s something I must live with everyday
And all the pain I put you through
I wish that I could take it all away
And be the one who catches all your tears
Thats why i need you to hear

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is You

and the reason is You [x3]

I’m not a perfect person
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is you

I’ve found a reason to show
A side of me you didn’t know
A reason for all that I do
And the reason is you

 

————-

aarrgghh,,, i really loves this song. why?

because this song teach me something.

this all about you, Mistax ^^

i will always smile to you even tough you never know ^^

————-

[Tangga] Utuh Lyrics

semakin ku ingkari, semakin ku mengerti
hidup ini tak lengkap tanpamu
aku mengaku bisa tapi hati tak bisa
.
reff:
sesungguhnya ku berpura-pura
relakan kau pilih cinta yang kau mau
sesungguhnya ku tak pernah rela
karena ku yang bisa membuat hatimu utuh

.

sakit yang ku rasa bukan karena dia
tapi karena kau pilih cinta yang salah
aku mengaku bisa tapi hati tak bisa

.

repeat reff

ku akui sesungguhnya aku berpura-pura
relakan kau pilih cinta yang kau mau
dan aku tak bisa

.

[rap]
tak bisa ku biarkan kau tersiksa
disia-siakan cinta buta yang salah
pulanglah kepadaku tempatmu di hatiku
cintaku membuatmu utuh

.

sesungguhnya ku tak pernah rela
karena ku yang bisa, karena hanya aku yang bisa
membuat hatimu utuh

I’m Waiting Lyrics

aku lupa aku nemuin lagu ini dimana! tiba-tiba lagu ini udah ada di hape aku gitu aja. nah aku bingung ini judulnya apa dan yang nyayi siapa. padahal lagunya bagus banget banget, dan aku hapal lho 🙂

akhirnya aku tau ini lagunya siapa 🙂 ini judulnya I’m Waiting (Baboramnida) OST It’s OK, Daddy’s Daughter yang nyanyi Na Yoon Kwon  🙂 check this out ^^

jakku meomchwo seoseo barabomnida
geudae ane sarangi nawan dallaseo
han georeumman gamyeon gaseumi apawa
du georeumen meomchwo seomnida

geuge maeumcheoreom jal andoena bwayo
andoeneun geol almyeonseo nado moreuge
geu dwitmoseube iksukhaejyeoseo
ajikdo nae saramira gidarineunde

nan baboramnida cham babo gataseo
geudae apeman seomyeon
maldo motago baraman boneun nan
ireon ge nae sarangira saenggakhaesseotjyo

nan baboramnida cham babo gataseo
geudae saenggangman hamyeon nae maeumi neomu apaseo
gyeondil su eomneun nan jejarigeoreumeul naeditjyo
babocheoreom

kkaejin yurireul sone jwin geotcheoreom
jitmulleojin apeumi nama isseoseo
ireon sarangeul samkil ttaemada
nunmure tto geobi naseo geudaereul chatjyo

nan baboramnida cham babo gataseo
geudae apeman seomyeon
maldo motago baraman boneun nan
ireon ge nae sarangira saenggakhaesseotjyo

nan baboramnida cham babo gataseo
geujeo geunyang ireoke dwitmoseumman barabomyeonseo
gaseum apahaedo nae maeumman arajundamyeon
geugeollo dwaeyo

nan baboramnida cham babo gataseo
naega wonhaneun geotman gieokhaneun byeongi isseoseo
geudaereul bol ttaemyeon apado haengbokhan geomnida
babocheoreom

Ai No Uta Lyrics

Vocals: Fukui Mai

Yasashii kaze ga fuku   itsumo no michi de
Anata ni ae rutoka sonna koto de ii
Chiisa na kodou no yure ga   omoi ni kasanari
Shizuka ni tokeru no o   tada matte iru
Hito wa doushite kotae o  motomeru no?
Watashi wa kore de shiawase na no ni  shiawase na no ni

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii oto ga shita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironna katachi kawatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dake de ii

Anata no yobu koe ni kizukeba toki ni wa
Ushita mono ni tada te o nobasu dake

Toki wa doushite owari o tsugeru no?
Egaita ima wa ashita no sora ni
Tsuzuite iru no ni

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hitotsu hitotsu matataku you na
Itoshii oto gashita
Toki to tomo ni ano hi no hoshi
Namida de nagarete shimatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dakede ii

Negai wa toki ni tooku
Muri ni tsukamo utoshite mo
Te moto o suri nukete yuku kedo
Sono mama kieteyuku you na
Ookina mono yori
Chiisa na ai ni kizukeba

Itsuka toki ga hana o sakashi
Yagate ooki na ai ga
Utau you ni kanaderu you ni
Futari o tsutsumu darou

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii o to ga shita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironna katachi kawatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dake de ii

Anata ga ite soba de warau
Sore dake de ii

TRANSLATION

The gentle wind always blows on the road
I want to meet you, but is it okay for such a thing
There’s small heart beats and our feelings will overlap
I’m just waiting for them to dissolve quietly into each other

Why do people yearn for answers?
I’m happy with this, happy

Can you hear the Song of Love?
It’s a small love
In order to smile, it seems we’re drawn close
By your tender sound
Time is flowing, dreams are flowing
They change various shapes
Right here with you, I’m fine with only this

I noticed your voice was calling out to me
I reach my hand out to the things I lost

Why does this mark the end of time?
But I’ll still draw the sky of tomorrow
And I’ll follow it

Can you hear the song of love?
It’s about a small love
Winking one by one
To your beloved sound
During that time on that day with the stars
My tears were flowing
Right here with you, I’m fine with just this

Time is a distant wish
I’m probably trying to grasp unreasonably
While laboring with my hands
Like that, it’s disappearing
From something big
I noticed a small love

Someday during a time when the flowers are blooming
Before too long, a big love is
Like singing, like playing
The two of us are wrapped together

Can you heard the song of love?
It’s about a small love
Like smiling, it seems we’re close
By your tender sound
Time flows, dreams flow
They change various shapes
Right here with you, I’m fine with just this
Laughing while at your side, I’ll be fine with just this

Endless Love (Mei Li De Shen Hua)

(Jackie)
Jie kai wo zui shen mi de deng dai
Xing xing zhui luo feng zai chui dong
Zhong yu zai jiang ni rong ru huai zhong
Liang ke xin chan dou

Xiang xin wo bu bian de zhen xin
Quan nian deng dai you wo cheng nuo
Wu lun jing guo duo shao de han dong
Wo jue bu fang shou

(Hee-Seon)
Ije na ei soneul japgo nunulkamayo
Uri saranghaetton nalto sengkaghepayo
Uri neomu sarangheso
Apassonneyo
Soro saranghandan malto mottansondayo

(Jackie)
Mei yi ye bei xing tong chuan yue
Si nian yong mei you zhong dian
Zao xi guang le gu du xiang sui
Wo wei xiao mian dui

Xiang xin wo ni xuan ze deng dai
Zai duo ku tong ye bu shan duo
Zhi you ni de wen rou neng jie jiu
Wo bian de leng mo

(Hee-Seon)
Hisae nayeso nechapgo nunei kamayou
Nuri saram haeto nago seme kaemayeo
Nuri neomu saram haeso happa seoneyeo
Seoreo saram handam mago moteso neyo

(Jackie & Hee-Seon)
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Na yong yuan sheng kai de hua

(Hee-Seon)
Chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de meng

Nuri neomu saram haeso happa seoneyeo
Seoreo saram handam mago moteso neyo

(Jackie & Hee-Seon)
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Na yong yuan sheng kai de hua

(Hee-Seon)
Nuri sojeon haeto yaso ijito marayeo

(Jackie & Hee-Seon)
Wei you zhen ai zhui sui ni wo
Chuan yue wu jin shi kong

(Hee-Seon)
Seoreo saram handam mago moteso neyo

(Jackie)
Ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua

TRANSLATION


Release me from this mysterious waiting
The stars are falling, the wind is blowing
Finally I can hold you in my arms
Two hearts now are beating together Believe me, my heart will never change
Even thousand years, my promise is still there
No matter how many cold winters have passed
Still I will not let you go Please hold my hands now, close your eyes
And think about the days we were happy together
We love each other so much, and thats why its so painful
We even cannot say I love you My heart keeps aching days and nights
I just cannot stop thinking about you
Though I used to be alone
And I used to accept it easily Believe me, I can wait
No matter how painful it is, I will not leave
Only your gentleness can save me
From this cold and endless time Please hold my hands now, close your eyes
And think about the days we were happy together
We love each other so much, and thats why its so painful
We even cannot say I love you Let our love become a blossoming flower
It can last through time, we never give up, never give up our dream
We love each other so much, and thats why its so painful
We even cannot say I love you Let our love become a blossoming flower
Our promises are forever
With true love, we can travel together
Through endless time and places We even cannot say I love you Our love is truly a myth and it will never change

notes:

The Myth theme song – Jackie Chan (featuring: Kim Hee-Seon)

A Girl Like You

Every night before I sleep
I thank the Lord for givin’ me another day
So I can be with you
‘Cause I ain’t never seen a face
So beautiful in every way
I can’t believe that I’m here with you

And I cry-y-y ’cause I-I’m so in love
‘Cause you don’t know what it means to me to finally find someone
I was searchin’ for the perfect girl, the woman of my dreams
And now she is in love with me

And even though I’ve been around the world
Never did I find a girl
That makes me feel the way you know you do
And even though love has been kind to me
Never did I dream
I would find me a girl like you

Da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Ooh, yeah

When I’m makin’ love to you
I call your name, that’s what I do
So you won’t have no reservations and
That you’re the only one for me
My heart is yours and, girl, that is for eternity
You know we make the perfect combination

And I cry-y-y ’cause I-I can’t believe
‘Cause you just don’t know the half of it
Or what it means to me
To have finally found the perfect girl
The angel of my dreams
And now she is in love with me

And even though I’ve been around the world
Never did I find a girl
That makes me feel the way you know you do {You know you do}
And even though love has been kind to me
Never did I dream
I would find me a {Me a girl, me a girl, me a girl} girl like you

Da-da-da-da-no-no
(Da-da-da-da-da)
Da-da-da-da-no

You’re only the best thing, girl {Ooh, little baby}
That ever happened in my life {That ever happened in my life}
You are my angel {Yeah}
The angel and the apple of my eye

And even though I’ve been around the world
Never did I find a girl
That makes me feel the way you know you do {You know you do}
And even though {Even though} love has been kind to me
Never did I dream
I would find me a girl {Find me a girl, me a girl, me a girl}, oh, ooh, no

And even though I’ve been around the world (‘Round the world)
Never did I find a girl {Find a girl} (Oh)
That make me feel the way you know you do {You know you do}
And even though {Even though} love has been kind to me
Never did I dream
I would find me a girl (Find me, find me, find me a girl like you)

Ah-da-da-da-da
Da-da-da-da
Da
Baby
A girl like you

DOWNLOAD HERE 😀

Somewhere Out There

Somewhere out there,
Beneath the pale moonlight,
Someone’s thinking of me,
And loving me tonight.

Somewhere out there,
Someone’s saying a prayer,
That we’ll find one another,
In that big somewhere out there.

And even though I know how very far apart we are,
It helps to think we might be wishing on the same bright star,
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby,
It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky!

Somewhere out there,
If love can see us through,
Then we’ll be together,
Somewhere out there,
Out where dreams
Come true…

 

download this song, HERE

Ibu (Haddad Alwi feat Farhan)

Bersinar kau bagai cahaya
Yang selalu beri ku penerangan
Selembut citra kasihmu kan
Selalu ku rasa dalam suka dan duka

Kaulah ibuku cinta kasihku
Terima kasihku takkan pernah terhenti
Kau bagai matahari yang selalu bersinar
Sinari hidupku dengan kehangatanmu

Bagaikan embun kesejukan hati ini
Dengan kasih sayangmu
Betapa kau sangat berarti
Dan bagiku kau takkan pernah terganti

Kaulah ibuku cinta kasihku
Terima kasihku takkan pernah terhenti
Kau bagai matahari yang selalu bersinar
Sinari hidupku dengan kehangatanmu

Kaulah ibuku cinta kasihku
Pengorbananmu sungguh sangat berarti

Kaulah ibuku cinta kasihku
Terima kasihku takkan pernah terhenti
Kau bagai matahari yang selalu bersinar
Sinari hidupku dengan kehangatanmu

Kaulah ibuku cinta kasihku
Terima kasihku takkan pernah terhenti
Kau bagai matahari yang selalu bersinar
Sinari hidupku dengan kehangatanmu
Sinari hidupku dengan kehangatanmu

 

 

 

“MA, I LOVE YOU SO MUCH”

“YOU’LL BE IN MY HEART”