[IU] You and I Lyrics Translation

sigyel bomyeo soksagineun bimildeul
ganjeolhan nae mamsok iyagi
jigeum nae moseubeul haechyeodo joha
nareul jaechokhamyeon halsurok joha
nae ireum bulleojwo

son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo

naega meonjeo yeotbogo on sigandeul
neowa naega hamkkeyeosseotji
narang norajuneun geudaega joha
naega mureobomyeon geudaedo joha
nae ireumi mwoya

son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo

nun kkambakhamyeon eoreuni doel geoeyo
nal arabogetjyo
geudaen gieokhagetjyo
geurae gimyohaetdeon ai
son teumsaero bichineun ne moseup cham jota

sonkkeuteuro dollimyeo
sigyetbaneura dallyeobwa
jogeumman deo ppalli narabwa
du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda
neorang narangeun jogeum namatji
myeot nal myeotsiljin moreugetjiman
nega isseul miraeeseo
hoksi naega hemaendamyeon
neoreul arabol su itge
nae ireumeul bulleojwo

.

TRANSLATION

.

The whispered secrets as I look at the clock
The sincere story in my heart
It’s okay if I am hurt
The more I am pushed, the better
Please call out my name

* I’m afraid my heart will be revealed in between my hands
My heart is overwhelmed, it’s sad
Please wait a bit more and wait for me
You and I, we can’t be right now
I want to push on the clock even more but
In the future, which you will be in
Please call out my name

The times that I first peeped at
You and I, we were together
I like you, who plays with me
If I ask you, you like me too
What is my name?

* Repeat

In a blink of an eye, I’ll be an adult
I hope you recognize me, I hope you remember me
Yes that strange child
I really like your image that shines in between my hands

I turn it with my fingertips – hey clock hand, please run
Turn a little bit faster
I tightly close my two eyes and cast a spell
You and I, there’s only a little bit left
I don’t know when or what time
But in the future, which you will be in –
By any chance, if I get lost and wander,
So that I can recognize you,
Please call out my name

Advertisements

SOMEDAY

언젠간 이 눈물이 멈추길
onjengan i nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjengan i odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

지친 내 모습이 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
jichin ne moseubi jogeumssik jikyowojineun gol neukkimyon
다 버리고 싶죠 힘들게 지켜오던 꿈을
da borigo sipjyo himdeulge jikyo-odon kkumeul
가진 것보다는 부족한 것이 너무나도 많은 게
gajin gotbodaneun bujokhan gosi nomunado maneun ge
느껴질 때마다 다리에 힘이 풀려서 나 주저앉죠
neukkyojil ttemada darie himi pullyoso na jujoanjyo

언젠간 이 눈물이 멈추길
onjen-gan i nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjen-gan i odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

괜찮을 거라고 내 스스로를 위로하며 버티는
gwenchaneul gorago ne seuseuroreul wirohamyo botineun
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
haruharuga nal jogeumssik duryopge mandeulgo
나를 믿으라고 말하면서도 믿지 못하는 나는
nareul mideurago malhamyonsodo mitji mothaneun naneun
이제 얼마나 더 오래 버틸 수 있을 지 모르겠어요
ije olmana do ore botil su isseul ji moreugessoyo

기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyon onjen-gan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami girodo heneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun ne gaseumdo onjen-gan da natgetji

날 이젠 도와주길 하늘이 제발 도와주길
nal ijen dowajugil haneuri jebal dowajugil
나 혼자서만 이겨내기가 점점 더 자신이 없어져요
na honjasoman igyonegiga jomjom do jasini opsojyoyo

언젠간 이 눈물이 멈추길
onjen-gani nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjen-gani odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyon onjen-gan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami girodo heneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun ne gaseumdo onjen-gan da natgetji

언젠간 x2
onjen-gan x2

TRANSLATION

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted,

I want to give all my dreams I’ve kept hard

Every time I feel that I’m lacking in many things more than I have

I lost strength in my legs and drop down

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright”

But it makes me afraid little by little

I tell myself to believe in myself, but I don’t

Now I don’t know how longer I can hold out

But wait it’ll come

Although the night is long, the sun comes up

Someday my painful heart will get well

I hope it helps me now.

I hope the God will help me

I don’t have enough confidence more and more to overcome myself

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

But wait it’ll come

Although the night is long, the sun comes up

Someday my painful heart will get well

Someday… Someday…

 

 

credit by various source 🙂

Nagging – IU feat Seulong 2AM

.

neutge daniji jom ma
sureun meolli jom haebwa
yeol saljjari aecheoreom mareul an deutni

jeongmal useumman nawa
nuga nugul bogo aira haneunji
jeongmal useumman nawa

sirheun yaegi hage doeneun nae mameul molla
joheun yaegiman nanugo sipeun nae mameul molla
geumanhalkka? geumanhaja

hanabuteo yeolkkaji da neol wihan sori
nae mal deutji annneun neoegeneun ppeonhan jansori
geu manhaja geuman haja
saranghagiman haedo sigan eomneunde

meori anin gaseumeuro haneun iyagi
niga sirta haedo an hal suga eomneun iyagi
geumanhaja geumanhaja
neoui jansoriman deullyeo

babeun je ttae meongneunji
yeojan meolli haneunji
on jongireul ne yeope itgo sipeunde
naega geu mamingeoya
jumeoni soge neol neoko danimyeon
jeongmal haengbokhal tende

duri animyeon andoeneun uri iyagi
nuga deutneundamyeon nollyeodaego useul iyagi
geumanhalkka? geumanhaja

hanabuteo yeolkkaji da neol wihan sori
nae mal deutji annneun neoegeneun ppeonhan jansori
geumanhaja geumanhaja
saranghagiman haedo sigan eomneunde

meo ri anin gaseumeuro haneun iyagi
niga sirta haedo an hal suga eomneun iyagi
geumanhaja geumanhaja
naui jansoriga deullyeo?

nun e himeul jugo geobeul jwobwado
naegen geujeo gwiyeoun eolgul
ireollae jakku(jakku neo) deoneun mot chamgo(chamgo na)
jeongmal hwanaelji molla

saranghada malgeoramyeon an hal iyagi

…TRANSLATION…

Stop being out so late
Try not to drink so often
You don’t listen to me like a 10 year old child

I can only laugh
Who are you calling a child?
Really, I can only laugh

You don’t know how it feels for me to say these things
You don’t know that I only want to say nice things to you
Should I stop? Let’s stop

From one to ten, they’re all words for you
But since you don’t listen to me, it’s only nagging to you
Let’s stop, let’s stop
There’s not even enough time to just love

A story told by the heart, not the mind
Stories that I can’t help but tell you even if you hate them
Let’s stop, let’s stop
I only hear your nagging

Are you eating at the right time
Are you staying away from girls
I want to be beside you all day
That’s how I feel
If I could keep you in my pocket
I’d be really happy

Our story where we can only be two
A story that would make someone laugh if they heard
Should I stop? Let’s stop

From one to ten, they’re all words for you
But since you don’t listen to me, it’s only nagging to you
Let’s stop, let’s stop
There’s not even enough time to just love

A story told by the heart, not the mind
Stories that I can’t help but tell you even if you hate them
Let’s stop, let’s stop
I only hear your nagging

Even if you glare and try to scare me
Your face is just too cute to me
Are you going to keep this up? (You) I can’t hold back anymore
I really might get angry

A story that wouldn’t be told if we were to give up love
The sound of my heart that thinks only of you
Even if you’re angry, even if you shout
Your nagging is just so sweet to me

A story that can only be told if we love
But since you don’t listen to me, it’s only nagging to you
Let’s stop, let’s stop
But trust my feelings