MAMA

mama Niken, aku sayang banget sama mama. walaupun di umur aku yang baru 1 bulan, mama pergi ninggalin aku selamanya. ada saat aku iri sama semua temen yang ngomongin mamanya.

mamanya masak di rumahlah, jalan sama mamanya, di marahin mamanya, makan sama mamanya. semuanya serba mamanya. terkadang ada yg cerita wisata kuliner sama papanya, bercanda sama papanya. aku iri ma, iri banget. memang ada ibu, ayah, dan papa. tapi ketika aku mulai dewasa mereka seakan jarang banget banget luangin waktu untuk aku. dan papa? mama taulah papa itu gimana. papa itu sosok yang gak bisa di tebak. tapi aku sayaaang banget sama papa

ibu en ayah yang berangkat pagi-pagi, terus pulang malem. maghrib pulang aja dalam sebulan bisa di hitung pake 1 tangan.
papa? papa emang sering di rumah akhir-akhir ini. tapi sama sekali gak pernah tanya kuliahku. satu-satunya yang suka tanyain kuliahku cuma mamas. tapi sifat mamas yang kasar itu selalu deh ma. gak perlu aku jelasin kan ma. mama tau bener sifat mamas. aku sedih kenapa harus begini.

aku bersyukur banget banget kok ma di lahirin di keluarga ini. aku bisa makan, minum, dan beli apapun yang aku mau. intinya gak kalah dari temen lainnya. semua tinggal minta dan gak lama pasti ada. tapi terkadang bukan itu yang aku mau, ma. aku mau semuanya lebih baik, dan ada waktu luang lebih untuk aku

apa sih? pizza? solaria? steak?
papa cuma kasih uang dan gak pernah mau aku ajak jalan.
kalau makan mie ayam, dan papa mau aku ajak jalan-jalan di sekitar rumah, gak apa-apa kok ma. aku jalan-jalan sama papa aja udah seneng.

semenjak smp udah sama sekali gak kemana-mana. aku kangen masa SD yang seenggaknya 2 minggu sekali ke blok m sama papa. jalan-jalan kemana yang aku mau. terus jalan-jalan ke ragunan sama ibu, ke bogor, puncak. semuanya ma! aku lebih suka keadaan rumah ini pas SD

waktu mbok’e sama pak’e masih ada dan ada di sekitar aku, rasanya seneng. mbok’e yang selalu sayang sama aku, dan kasih apapun yang aku mau. ma aku kangen mbok’e, kangen banget ma. walaupun sekarang mbok’e sama pak’e udah gak ada, pasti mereka masih tetep sayang banget samaa aku. iya kan ma 🙂

mbok’e kasih aku kasih sayang teramat sangat yang aku gak pernah dapetin dari mama. beliau adalah sosok ibu yang hebat ma 🙂

sekarang aku udah dewasa ma. tapi ternyata semuanya gak berubah. yang cuek tetep cuek, yang kasar tetep, dan malah tambah kasar. terlalu susah kalo aku ceritain ma

andai aja mama masih ada,
mungkin saat ini aku tiduran di temenin mama,
aku tau, aku gak boleh nentang semua takdir Allah
tapi ternyata aku belum bisa menempatkan diri, ma

aku pingin mama kasih aku solusi,
aku pingin mama dengerin semua cerita aku,

cerita cinta pertama aku,
cerita masa SD, SMP, dan SMA,
cerita seseorangnya aku,
cerita pas aku dapet nilai jelek atau di hukum guru,
cerita pas aku ribut sama temenku,

dan kalo jaman sekarang ya, ma, semua cerita galau-galau gitu ma 🙂

anak sekarang suka galau ma, ngegalauin tugas en seseorang yang disuka bersamaan 🙂

aku pingin deh ngerasain masakan mama,
pelukannya mama,
ciumannya mama,
marahnya mama,
kasih sayangnya mama,
dan yang terpenting adalah perhatian tulus mama 😦 😦

aku juga mau liat wajah mama langsung, gak cuma di photo.
liat senyum manis mama, yang kata semua orang yang kenal mama, mama itu manis banget

rambut panjang mama, yang lurus en hitam sama kayak aku. terus mata belo’ aku juga dari mama

banyak sifat-sifat mama yang nurun ke aku kata papa. termasuk sifat gampang ngambek. hahaha 😀

andai mama teratur minum obatnya,
andai aja mama gak bohong masalah sakit,
andai aja mama gak nyepelein kata dokter,

kemungkinan besar mama masih disini, dan liat aku jadi seorang wanita dengan mata mama sendiri 🙂

ma, jadi mulai sekarang kalau aku kangen mama, dan mau cerita banyak, aku akan tulis disini 😉

Selamat Hari Ibu, ma.

I LOVE YOU 🙂

Advertisements

[FF] In Heaven

Main Cast:

  • HAN NARA
  • KIM JUNSU

Support Cast: Jaejoong, Yunho, Changmin, Yoochun, Raekyung

Type: Oneshoot

Genre: Romantic, Angst

Rate: R / AG (All Age)

Author: Nana

———————————————-

“I didn’t even get to see her the last time and I just sent her away”

.

jika Tuhan memberikanku permintaan, aku hanya akan meminta satu hal, yaitu kembali ke 3 tahun lalu saat kau masih bersamaku. aku tak akan melewatkan dan mengabaikanmu demi hal lain. jadi saat ini aku tidak tertekan karena kehilanganmu, dan terus berharap waktu dapat berputar, aku akan menjagamu dengan sangat amat baik. Selain itu kita bisa bersama kemanapun yang kau mau.

Meminta semua hal itu berhenti di detik terakhir.

tapi itu tak mungkin kan?

.

“geuman galke”

“gajima”

“geottoraeol geoya, geureonika”

“geotjimal, geotjimal”

“aniya, naega neol imankkeum saranghaneunde”

“geu sarang,, Jigeum boyeojul sun obgetni?”

“Saranghae,,,”

“Ttodasi saranghae sun obgetni?”

. Continue reading

[PICT] Jo Kwangmin (Boyfriend)

.

PROFILE:

Name : Jo Kwang Min (조광민)
Birthday : 1995.04.24
Height : 180 cm
Educational Background : School of Performing Arts Seoul
– The younger brother from the twins (Jo Youngmin)
– Appeared as student on MBC‘s Daily Sitcom “All My Love
– Appeared on Sistar‘s “Push – Push” MV

.

profile credit by http://www.dkpopnews.net

.

.

 

I love this guy so much !! aaaa, Jo Kwangmin, why you are so cute 😀

iIlove him from the first, when He, Youngmin, and Donghyun was appeard in Sistar’s PUSH PUSH MV.

I Love Jo twins, especially Jo Kwangmin, and Donghyun so much !!

Hwaiting Ma Boy ^^~

[TROUBLE MAKER] Trouble Maker Lyrics Translation

1! 2! 3!

ni nuneul bomyeon nan Trouble Maker
ni gyeote seomyeon nan Trouble Maker
jogeumssik deo deo deo
galsurok deo deo deo
ijen nae mameul nado eojjeol su eobseo.

niga nareul itji motage
jakku ni apeseo tto
ni mam jakku naega heundeureo
beoseonal su eopdorok
ni ipsureul tto humchigo meolli daranabeoryeo
nan Trou a a a ble!
Trouble! Trou! Trouble Maker!

Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

ni mameul kkaemulgo
domangchil geoya goyangicheoreom
neon jakku andari nal geoya
nae apeuro wa eoseo hwanaeboryeom
nae seksihan georeum
ni meori soge baldongeul geoneun
eungeunhan seukinsip eolgure bichin
mot chama jukgetdan ni nunbit

galsurok gipi deo ppajyeodeureo
alsurok niga deo mame deureo Baby
amuraedo ni saenggage chwihaennabwa Lady
I never never never stop!

niga nareul itji motage
jakku ni apeseo tto
ni mam jakku naega heundeureo
beoseonal su eopdorok
ni ipsureul tto humchigo meolli daranabeoryeo
nan Trou a a a ble!
Trouble! Trou! Trouble Maker!

Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

eotteoke neol nae mame
damadul su inneunji (Trouble Maker)
geunyang nae mami ganeundaero ijen
I never never stop!
meomchul su eobseo

niga nareul itji motage
jakku ni apeseo tto
ni mam jakku naega heundeureo
beoseonal su eopdorok
ni ipsureul tto humchigo meolli daranabeoryeo
nan Trou a a a ble!
Trouble! Trou! Trouble Maker!

Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!
Trouble Maker!

.

TRANSLATION

.

1! 2! 3!

When I look into your eyes, I’m a Trouble Maker
When I stand next to you, I’m a Trouble Maker
Little by little, more more more
As we go on, more more more
Now I can’t help my heart either

* I’ll keep being in front of you so you can’t forget me
I’ll keep shaking your heart so you can’t escape me
I will steal your lips and run far away
I’m a Tro a a albe – Trouble, Trou, Trouble Maker

Trouble Maker Trouble Maker
Trouble Maker Trouble Maker

I will bite your heart and run away like a cat
You will keep getting irritated, so come to me and get mad
My sexy walk ignites the inside of your head
The slight skinship – your eyes on your face say you can’t take it anymore

As I go on, you’ll fall even deeper – I like you the more I get to know you baby
I think I am drunk with thoughts of you Lady
I never never never stop

* repeat

Trouble Maker Trouble Maker
Trouble Maker Trouble Maker

How can I put you in my heart (Trouble Maker)
Now I will go wherever my heart takes me
I never never stop – I can’t stop

* repeat

Trouble Maker Trouble Maker
Trouble Maker Trouble Maker

[J-CERA] You Would Never Know Lyrics Translation

geude obsi nan andweyo
nuneul gamado geudega boyo
hwajangeul hebwado nunmure bonjyoborineun
maeumi yakhan yojaramnida

geujo ulgoman itjyo mulhanmogeum mot-hetjyo
geuden ottoke jinego innayo

saranghaneun sarama
bogo sipeun ne sarama
bappeun haruedo geude senggak momchuji ana
olmana apeugo
tto olmana geuriunji
geuden jongmal moreulgoyeyo

pyonjido ssotda jiwoyo
jonhwal golgoso dasi kkeunoyo
ne haruneun ontong geude senggakppunieyo
amuildo nan halsu obsoyo

mani bogo sipoyo nomu geuriwojyoyo
geuden ottoke jinego innayo

saranghaneun sarama
bogo sipeun ne sarama
bappeun haruedo geude senggak momchuji ana
olmana apeugo
tto olmana geuriunji
geuden jongmal moreulgoyeyo

haneure wechineun mal haji mot-hetdon geumal
geude ttemune hengbokhetdaneun mal
saneundongan geude negejun chuogeuro
harul gyondimyo gidariltenikka

nomuna geuriwo itorok geuriwo

nal ttonaji marayo ttonagamyon nan andweyo
amuri ijodo senggangnaneun saraminikka
odie innayo jukdorok bogo sipeunde
naneun geudel bolsu obsoyo
nunmullage bullobomnida

.

TRANSLATION

.

I can’t go on without you
Even if I close my eyes, I see you
Even if I put on makeup, my tears smear it
I am a faint-hearted woman

I am just crying, not even taking a sip of water
How are you doing?

* My love, my person, whom I long for
Even amongst a busy day, thoughts of you do not stop
How painful and how much I long for you,
You really will not know

I wrote a letter and erased it
I call you and hang up again
All day, it’s only thoughts of you
I can’t do anything else

I miss you a lot, I long for you
How are you doing?

* repeat

Words I shout to the sky, words I couldn’t say
That I was happy because of you
With the memories you gave me
I will endure through each day and wait

I miss you, I miss you like this

Don’t leave me, if you leave, I can’t go on
No matter how much I forget, I think of you
Where are you? I miss you to death
I can’t see you
I call out to you in tears

[INFINITE] White Confession (Lately) Lyrics Translation

golmokgireul dora deurogamyon
hoksirado geu ega natana
dasi tto nollekilji mollayo
(I can fly & fly again)

kkaman bame hayake bitnadon
hwin nun soge yunanhi bitnadon
ojjomyon nan ojjomyon nan ajikdo nol

saranghe
heutnallineun baremeul ye
mot jonhejin gobegeul ye
hayan nun-gwa hamkke chajagaso

marhalge ye
ni nun bogo marhalge ye
nege nameun sarangeul ye
ijerado nege gonnego sipo

ajik jaritji ajik jaritji
teukbyolhadon noingol..
woo woo woo woo

nun nerineun nowa na saie
noreul memdon baljagungman gadeukhe
nado molle noreul bonen geu
gyoulbami nomunado huhwedwe

nan wonhe
nowaye sarang yoksa ne ilseng
chwedeye gwansimsa
weroun sarange hegyolsa giokhe
i love you dot

ne mamsogeul hayake bakhidon
ne mam sogeul ttaseuhi nogidon
ajikdo nan ajikdo nan yojonhi nol

mianhe
mot boyojun nemameul ye
mot deullyojun dedabeul ye
hayan nun-gwa hamkke chajagaso

marhalkke ye
ni nunbogo mar-halkke ye
nege jwotdon sarangeul ye
ijen nega nege dajugo sipo

ajik jaritji ajik jaritji
teukbyolhadon noingol..
woo woo woo woo

Merry Christmas

kkwe ssalssar-han nalssie ni senggangna
kkongkkong orotdon ne son jabajun nal
nogasso momanin mami jom mani
joasso ni nunsok utneun ne moseubi
uri duri hamkkemyon harusari
insengchorom sigani ppalli jinaga
imi kkeutnan nowa na
dasi oneun nunchorom doraol sun omna

gyouri pioneneun areumdaun nunkkot
yunanhi chuwie yakhetdon
nunmuri jiwoneneun apeum ttawin itgo
yojonhi geunune jungdokdwe
yonggineso nejillotdon sori omneun gobekgwa
jo mollie jabeul su opdon geunyoga
majimak sangsangan-e ne chosanghwa
ijen hyonsillo geudel deryowa

.
TRANSLATION

.

When you make a turn in the alley and enter
That kid might come out
and surprise you
(I can fly and fly again)

Who was glowing white in the dark night
And sparkled in the white snow
Maybe I, maybe I still

Love you
The fluttering wishes, yeah
The confession that I never made, yeah
I will visit you with the white snow and tell you, yeah

I will tell you
while looking at your eyes, yeah
The love that remains in me, yeah
I wanna give it to you now

You’re still doing well, right? You’re still doing well, right?
You were so special,
woo woo woo woo

While snowing, in between you and me
Is full of steps that wandered around you
I regret the winter night so much
When I let you go without even noticing

I want it,
the love history with you
The biggest concern in my life
The solver of the lonely love
I remember, I love you dot

Who glowed my heart in white
Who melted my heart warmly
I still, I still, I still

I’m sorry
The heart that I didn’t get to show you, yeah
The answer that you didn’t get to hear, yeah
I will visit you with the white snow and tell you, yeah

i will tell you
while looking at your eyes, yeah
The love that you gave me, yeah
I wanna give it all to you now

You’re still doing well, right? You’re still doing well, right?
You were so special,
woo woo woo woo

Merry Christmas

When it’s pretty cold out, I think of you
The day you held my hand that was frozen
Not my body but my heart melted
It became better
Seeing myself smiling through you eyes
When we’re together, the time flies by so fast like the ephemeral life
You and I are already over
But could it come back like the falling snow?

The beautiful snowflower that blooms in the winter
You were especially weak with coldness
Forget about the pain that the tears erased
I’m still obsessed with those eyes
The silent confession that I bravely shouted
And the far away she, whom I couldn’t hold onto
The last portrait in my imagination
Now has become reality and brings her back

[IU] You and I Lyrics Translation

sigyel bomyeo soksagineun bimildeul
ganjeolhan nae mamsok iyagi
jigeum nae moseubeul haechyeodo joha
nareul jaechokhamyeon halsurok joha
nae ireum bulleojwo

son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo

naega meonjeo yeotbogo on sigandeul
neowa naega hamkkeyeosseotji
narang norajuneun geudaega joha
naega mureobomyeon geudaedo joha
nae ireumi mwoya

son teumsaero bichineun
nae mam deulkilkka duryeowo
gaseumi mak beokcha seoreowo
jogeumman kkok chamgo nal gidaryeojwo
neorang narangeun jigeum andoeji
sigyereul deo bochaego sipjiman
nega itdeon miraeeseo
nae ireumeul bulleojwo

nun kkambakhamyeon eoreuni doel geoeyo
nal arabogetjyo
geudaen gieokhagetjyo
geurae gimyohaetdeon ai
son teumsaero bichineun ne moseup cham jota

sonkkeuteuro dollimyeo
sigyetbaneura dallyeobwa
jogeumman deo ppalli narabwa
du nuneul kkok gamgo mabeobeul geonda
neorang narangeun jogeum namatji
myeot nal myeotsiljin moreugetjiman
nega isseul miraeeseo
hoksi naega hemaendamyeon
neoreul arabol su itge
nae ireumeul bulleojwo

.

TRANSLATION

.

The whispered secrets as I look at the clock
The sincere story in my heart
It’s okay if I am hurt
The more I am pushed, the better
Please call out my name

* I’m afraid my heart will be revealed in between my hands
My heart is overwhelmed, it’s sad
Please wait a bit more and wait for me
You and I, we can’t be right now
I want to push on the clock even more but
In the future, which you will be in
Please call out my name

The times that I first peeped at
You and I, we were together
I like you, who plays with me
If I ask you, you like me too
What is my name?

* Repeat

In a blink of an eye, I’ll be an adult
I hope you recognize me, I hope you remember me
Yes that strange child
I really like your image that shines in between my hands

I turn it with my fingertips – hey clock hand, please run
Turn a little bit faster
I tightly close my two eyes and cast a spell
You and I, there’s only a little bit left
I don’t know when or what time
But in the future, which you will be in –
By any chance, if I get lost and wander,
So that I can recognize you,
Please call out my name

[BOYFRIEND] Not One But Two Lyrics Translation

honjaga anin dul dul dul gaseumi tteollyeowa wa wa
Yeh~It’s the boyfriend, You know how we do, How we love
honjaga anin dul dul dul gaseumi tteollyeowa wa wa
It’s about you, It’s about me, It’s our story, Let’s do it.

neol gajillae naegen neomu ippeungeol
yoksimnaellae mami neomu beokchangeol
naega baraetdeon saram na kkumkkudeon saram
Oh neoingeol ttak neoingeol

nae neoreul gipi gipi gipido love
neo hanae nan michi michi michige love

*honjaga anin dul dul dul gaseumi tteollyeowa wa wa
nege falling down falling down ireon nari naege
honjaga anin dul dul dul gaseumi tteollyeowa wa wa
nege falling down falling down kkeutdo eobsi ppajyeoman ga nan

neon eojjeollae naega yeogi inneungeol
mwol gominhae naega neoui namjain geol
ildan narange hana tto nayeoseo hana
oh~ dabingeol ttak dabingeol

na neoreul mitgi mitgi mitgie love
ni nune naega bichi bichi bichige love

* banbok

(RAP)

Baby falling down nege ppajyeoga HA we keep it going now neol naege
matchwoga
urin honjaga anya gaseumi tteollyeo ara? maeil gatdeon haruga ije nan neomu
saeropjanha
hamkkeyeoseo na manjokhae you let me feel so high hanayeoseon jom bujokhae
honjain nareun bye
neowa hamkke isseul ttaemyeon naragal geot gata maebeon honjaga anin dul
you make me wanna fly

da haejulgeoya do do do mot hal geot gatni why why why
imi fall in love fall in love neo bakken an boyeo
nal mideoya hae do do do neol naege matgyeowa wa wa
neodo fall in love fall in love neodo bunmyeong algo isseulgeol
honjaga anin dul dul dur

.

TRANSLATION

.

Not one but two two two, my heart trembles
Yeh It’s the Boyfriend, You know how we do, How we love
Not one but two two two, my heart trembles
It’s about you, It’s about me, It’s our story, Let’s do it

I want you – you’re so pretty to me
I want to be greedy – my heart is so overwhelmed
The person I hoped for, the person I dreamed of
Oh – it’s you, it’s exactly you

I deeply, deeply, deeply love you
With you alone, I go crazy crazy crazy love

* Not one but two two two, my heart trembles
I’m falling down, falling down to you – how can a day like this come to me?
Not one but two two two, my heart trembles
I’m falling down, falling down to you – endlessly falling for you

What’re you going to do? I’m right here
Why are you thinking about it? I’m your man
First, it’s me – because it’s me
Oh – it’s the answer, the exact answer

Because I believe, believe, believe in you love
In your eyes, I will shine shine shine love

* repeat

Baby falling down – I am falling for you
Ha we keep it going now – I match myself to you
We are not alone – do you know my heart trembles?
My days that were always the same is so new now
Because we’re together, I’m satisfied – you let me feel so high
Being alone wasn’t enough – say bye to the days of being alone
When I’m with you, I feel like I will fly
Every time, not one but two – you make me wanna fly

I’ll do everything for you – do do do
Do you think I can’t? Why why why
Already I fall in love, fall in love – I only see you
You need to trust me – do do do
Trust yourself to me
You are also fall in love, fall in love – you know well too
That it’s not one but two two two

[BOYFRIEND] I’ll Be There Lyrics Translation

Cha, cha kkedatgetjyo
Wae iroke ganneunji
Byol, byol senggak tteme
Maeumman
Maeumman

[KwangMin] Geujo haruga do jinasseul ppun
Mwo hana dallajinge omneunde noneun wae
Han madi maldo obsi seuljjok sarajyoboryo
Nega geuri
Mot midowonni non

[JeongMin] Geurokedo himi deuronnayo
Da gyondyoneja yaksok hessonneunde
[DongHyun] Kkok jikilgeyo
Kkok dorawayo
Geude jariro
Oh bandeusi

Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[HyunSeong] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo
Nun gamgo sipoyo

Byol, byol senggak tteme ([MinWoo] Senggak tteme)
Maeumman
Maeumman

[MinWoo] Hoksina odisonga honja himdeurohalkka
Geuge jakku
Gokjongi dweso nan

[HyunSeong] Geujjeumeso momchwo gidaryoyo
Na sodulloso ttara jabeulgeyo
[DongHyun] Kkok chajeulgeyo
Gidaryojwoyo
Jigeum gogiso
Oh bandeusi

Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[JeongMin] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
[JeongMin] Oh~

[YoungMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non ([MinWoo] Deche)
[JeongMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non

[DongHyun] Naye mameul damaso
Geudeege bonemyon
Geuden badeul suga innayo
[HyunSeong] Sigani jangnanchyoso
Urireul magado
Geudeye soneul japgo
Igigo sipoyo

.

TRANSLATION

.

I will realize as time goes on, why you left like this
With all these different thoughts, only my heart, my heart…

Only a single day has passed
And nothing has changed but why
Why did you slip away and disappear without a single word?
Was i that not reliable?

Was it that hard for you?
We promised to endure through everything
I will protect you, please come back
Back to your place, oh please

* if i talk to you in my heart, will you be able to listen?
After time passes, at the ends of the earth
I want to face you and close my eyes

With all these different thoughts, only my heart, my heart…

In case you are somewhere alone, suffering alone,
I keep worrying about that

So right then, just stop and wait –
I will hurry and catch up to you
I will find you, please wait for me
Right now at that place, oh please

* repeat

Where did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
Where exactly did you go? Where did you go?
Where did you go, you?

If i fill up my heart and send it to you,
Will you be able to accept it?
Even if time plays a joke on us and blocks us
I want to hold your hand and win